80'ler Müzik ve Yaşam Portalı
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

4 posters

Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Alternatif Cemil Paz 06 Mayıs 2007, 20:40

Like A Virgin - Madonna
I made it through the wilderness
Çölü sonuna kadar geçtim
Somehow I made it through
Bir şekilde başardım
Didn't know how lost I was
Ne kadar kaybolduğumu bilmiyordum
Until I found you
Seni bulana kadar
I was beat incomplete
çok yorgundum ve eksiktim
I'd been had, I was sad and blue
Elde edilmiştim, üzgündüm ve hüzünlüydüm
But you made me feel
Ama sen beni
Yeah, you made me feel
Evet, sen beni
Shiny and new
Parlak ve yeni hissettirdin
Nakarat:
[ Like a virgin
Bir bakire gibi
Touched for the very first time
İlk defa dokunulmuş
Like a virgin
Bir bakire gibi
When your heart beats
Ne zaman kalbin atsa
Next to mine
Benimkinin yanında
Like a virgin
Bir bakire gibi
Touched for the very first time
İlk defa dokunulmuş
Like a virgin
Bir bakire gibi
With your heartbeat
Kalp atışınla
Next to mine
Benimkinin yanında ]
Gonna give you all my love, boy
Sana bütün aşkımı vereceğim
My fear is fading fast
Korkum hızla yok oluyor
Been saving it all for you
Hepsini senin için saklıyordum
'Cause only love can last
Çünkü sadece aşk kalıcıdır
You're so fine and you're mine
Çok iyisin ve sen benimsin
Make me strong, yeah you make me bold
Beni güçlü hissettiriyorsun, beni cesur yapıyorsun
Oh your love thawed out
Ah aşkın samimileşti
Yeah, your love thawed out
Evet, aşkın samimileşti
What was scared and cold
Eskiden korkmuş ve üşümüştü
Nakarat
Oooh, oooh, oooh
Aaah, ahh, ahhh
You're so fine and you're mine
Çok iyisin ve benimsin
I'll be yours 'till the end of time
Sonsuza kadar senin olacağım
'Cause you made me feel
Çünkü sen beni
Yeah, you made me feel
Evet, sen beni
I've nothing to hide
Saklayacak hiçbir şeyim yokmuş gibi hissettirdin
Nakarat
Like a virgin, ooh, ooh
Bir bakire gibi, ahh, aah
Like a virgin
Bir bakire gibi
Feels so good inside
Çok iyi hissediyorum
When you hold me, and your heart beats, and you love me
Ne zaman bana sarılsan ve kalbin atsa ve beni sevsen
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ooh, baby
Aah, bebeğim
Can't you hear my heart beat
Kalbimin atışını duyamıyor musun?
For the very first time?
İlk kez
_______________________________________________________
Nothing Really Matters - Madonna
When I was very young
ben çok gençken
Nothing really mattered to me
hiçbir şey önemli değildi benim için
But making myself happy
ama kendimi mutlu ederdim
I was the only one
tektim
Now that I am grown
şimdi yetişkinim
Everything's changed
her şey değişti
I'll never be the same
asla aynı olmayacağım
Because of you
senin yüzünden
Nakarat:
[ Nothing really matters
hiçbir şey önemli değil
Love is all we need
tek ihtiyacımız olan aşk
Everything I give you
sana verdiğim her şey
All comes back to me
bana geri dönüyor ]
Looking at my life
yaşamıma bir göz atıyorum
It's very clear to me
bana göre çok açık
I lived so selfishly
çok bencilce yaşadım
I was the only one
tektim
I realize
fark ediyorum ki
That nobody wins
kimse kazanmıyor
Something is ending
bir şey sona eriyor
And something begins
ve bir şey başlıyor
Nakarat
Nothing takes the past away
hiçbir şey geçmişi silemez
Like the future
gelecek gibi
Nothing makes the darkness go
hiçbir şey karanlığı götüremez
Like the light
ışık gibi
You're shelter from the storm
sen fırtınadaki sığınağımsın
Give me comfort in your arms
kollarında beni rahat ettir
_________________
Alternatif Cemil
Alternatif Cemil
Koordinator
Koordinator

Erkek Mesaj Sayısı : 296
Yaş : 41
Nerden : İstanbul
Kayıt tarihi : 10/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız:
Sevdiği Film: 0
Sevdiği Dizi:

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Alternatif Cemil Paz 06 Mayıs 2007, 20:42

Music - Madonna

Hey Mister D.J.
Hey Bay D.J.

Put a record on
Bir şarkı koy

I wanna dance with my baby
Bebeğimle dans etmek istiyorum

Do you like to boogie-woogie
boogie-woogie yi seviyor musun

Do you like to boogie-woogie
boogie woogie yi seviyor musun

Do you like to boogie-woogie
boogie woogie yi seviyor musun

Do you like my Acid Rock
Acid Rock'ımı seviyor musun

Hey Mister D.J.
Hey Bay D.J.

Put a record on
Bir şarkı koy

I wanna dance with my baby
Bebeğimle dans etmek istiyorum

And when the music starts
ve müsik başladığında

I never wanna stop
hiç durmak istemiyorum

It's gonna drive me crazy
bu beni delirtecek

Music
Müzik

Nakarat:

[ Music makes the people come together (Never gonna stop)
Müzik insanları bir araya getirir (asla durmayacaklar)

Music makes the bourgeoisie and the rebels (Never gonna stop)
müzik, burjuva ve asileri (yerinde duramaz kılar) ]


Don't think of yesterday
dünü düşünme

And I don't look at the clock
ve saate bakmıyorum

I like to boogie-woogie, uh, uh
boogie woogie yi seviyorum, ah ah

It's like riding on the wind
bu rüzgarda gezinmek gibi

And it never goes away
ve asla gitmiyor

Touches everything I'm in
içinde olduğum her şeye dokunuyor

Got to have it everyday
bunu her gün yaşamalıyım

Nakarat

Hey Mister D.J.
Hey Bay D.J.

[Never wanna stop]
[asla durmak istemiyorum]

Do you like to boogie-woogie
boogie woogie yi seviyor musun

Do you like to boogie-woogie
boogie woogie yi seviyor musun

Do you like to boogie-woogie
boogie woogie yi seviyor musun

Do you like my Acid Rock
Acid Rock'ımı seviyor musun

Hey Mister D.J.
Hey Bay D.J.

Put a record on
Bir şarkı koy

I wanna dance with my baby
Bebeğimle dans etmek istiyorum

And when the music starts
ve müzik başladığında

I never wanna stop
hiç durmak istemiyorum

It's gonna drive me crazy
bu beni delirtecek

Uh, uh, uh
ah, ah, ah

Nakarat

Do you like to boogie-woogie
boogie woogie yi seviyor musun

Do you like to boogie-woogie
boogie woogie yi seviyor musun

Do you like to boogie-woogie
boogie woogie yi seviyor musun

Do you like my Acid Rock
Acid Rock'ımı seviyor musun

Nakarat
Alternatif Cemil
Alternatif Cemil
Koordinator
Koordinator

Erkek Mesaj Sayısı : 296
Yaş : 41
Nerden : İstanbul
Kayıt tarihi : 10/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız:
Sevdiği Film: 0
Sevdiği Dizi:

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Alternatif Cemil Paz 06 Mayıs 2007, 20:43

Human Nature - Madonna

Express yourself, don't repress yourself 4x
Kendini ifade et, kendini geri çekme

Nakarat:

[ And I'm not sorry [I'm not sorry]
Ve üzgün değilim ( üzgün değilim)

It's human nature [it's human nature]
Bu insan doğası (bu insan doğası)

And I'm not sorry [I'm not sorry]
Ve üzgün değilim (üzgün değilim)

I'm not your bitch don't hang your shit on me [it's human nature]
Ben senin fahişen değilim, pisliğini bana bulaştırma(bu insan doğası) ]

You wouldn't let me say the words I longed to say
Söylemek istediğim sözleri söylememe izin vermezdin

You didn't want to see life through my eyes
Yaşamı benim gözlerimden görmek istemedin

[Express yourself, don't repress yourself]
[kendini ifade et, kendini geri çekme]

You tried to shove me back inside your narrow room
Beni, senin o dar odana sürüklemek istedin

And silence me with bitterness and lies
Ve beni acıyla ve yalanlarla susturmak

[Express yourself, don't repress yourself]
[kendini ifade et, kendini geri çekme]

Did I say something wrong?
Yanlış bir şey mi söyledim?

Oops, I didn't know I couldn't talk about sex
Oops, seks hakkında konuşamayacağımı bilmiyordum

[I musta been crazy]
[çıldırmış olmalıyım]

Did I stay too long?
Çok mu uzun kaldım?

Oops, I didn't know I couldn't speak my mind
Oops, aklımdan geçenleri söyleyemeceğimi bilmiyordum

[What was I thinking]
[ne düşünüyordum]

Nakarat

You punished me for telling you my fantasies
Sana fantazilerimi anlattığım için beni cezalandırdın

I'm breakin' all the rules I didn't make
Kendin koymadığım bütün kuralları bozuyorum

[Express yourself, don't repress yourself]
[kendini ifade et, kendini geri çekme]

You took my words and made a trap for silly fools
Kelimelerimi aldın ve aptallar için bir tuzak hazırladın

You held me down and tried to make me break
Beni engelledin ve kırmaya çalıştın

[Express yourself, don't repress yourself]
[kendini ifade et, kendini geri çekme]


Köprü:

[ Did I say something true?
Doğru bir şey mi söyledim?

Oops, I didn't know I couldn't talk about sex
Oops, seks hakkında konuşamayacağımı bilmiyordum

[I musta been crazy]
[çıldırmış olmalıyım]

Did I have a point of view?
Bir bakış açım mı vardı?

Oops, I didn't know I couldn't talk about you
Oops, senin hakkında konuşamayacağımı bilmiyordum

[What was I thinking]
[ne düşünüyordum] ]

Nakarat

Express yourself, don't repress yourself (repeat twice)
kendini ifade et, kendini geri çekme ( iki kere tekrar)

Express yourself, don't repress yourself (repeat twice)
kendini ifade et, kendini geri çekme ( iki kere tekrar)

Köprü

Nakarat

Nakarat(Aşağıdaki sözlerle değişerek)

[I'm not apologizing]
[özür dilemiyorum]

[Would it sound better if I were a man?]
[bir erkek olsaydım kulağa daha mı hoş gelirdi]

[You're the one with the problem]
[problemli olan sensin]

[Why don't you just deal with it]
[neden sadece onunla ilgilenmiyorsun]

Nakarat(Aşağıdaki sözlerle değişerek)

[Would you like me better if I was?]
[beni daha mı çok severdin eğer öyle olsam?]

[We all feel the same way]
[hepimiz aynı şekilde hissederiz]

[I have no regrets]
[hiç pişmanlık duymuyorum]

[Just look in the mirror]
[sadece aynaya bak]

Nakarat(Aşağıdaki sözlerle değişerek)

[I don't have to justify anything]
[hiçbir şeyi haklı çıkarmak zorunda değilim]

[I'm just like you]
[ben tıpkı senin gibiyim]

[Why should I be?]
[niye olmalıyım?]

[Deal with it]
[bununla ilgilen]
____________________________________

Don't Tell Me - Madonna

Don't tell me to stop
Bana durmamı söyleme

Tell the rain not to drop
Yağmura yağmamasını söyle

Tell the wind not to blow
Rüzgara esmemesini söyle

'Cause you said so, mmm
Çünkü öyle dedin, mmm

Tell the sun not to shine
Güneşe parlamamasını söyle

Not to get up this time, no, no
Bu saatte kalkmamasını söyle, hayır, hayır

Let it fall by the way
Yolun kenarına düşmesine izin ver

But don't leave me where I lay down
Ama uzandığım yerde beni terk etme

Nakarat:

[ Tell me love isn't true
Aşkın doğru olmadığını söyle bana

It's just something that we do
Sadece yaptığımız bir şey olduğunu

Tell me everything I'm not
Olmadığım her şeyi söyle bana

(first time:) But please don't tell me to stop
(birinci kez:) ama lütfen bana durmamı söyleme

(all other times:) But don't ever tell me to stop
(diğer bütün zamanlar:) ama bana asla durmamı söyleme ]

Tell the leaves not to turn
Yapraklara dönmemelerini söyle

But don't ever tell me I'll learn, no, no
Ama bana asla öğreneceğimi söyleme, hayır, hayır

Take the black off a crow
Bir kargadan siyahı al

But don't tell me I have to go
Ama gitmek zorunda olduğumu söyleme

Tell the bed not to lay
Yatağa, uzanmamasını söyle

Like the open mouth of a grave, yeah
Bir mezarın açık ağzı gibi, evet

Not to stare up at me
Bana bakmamasını söyle

Like a calf down on its knees
Diz çökmüş bir buzağı gibi

Nakarat
(Nakarat, 1 ve 3üncü satırların başına 'Asla' gelerek)

[Don't you ever]
[Asla yapma]

Please don't
Lütfen yapma

Please don't
Lütfen yapma

Please don't tell me to stop
Lütfen durmamı söyleme

[Don't you ever]
[Asla yapma]

Don't ever tell me to stop
Bana asla durmamı söyleme

[Tell the rain not to drop]
[Yağmura yağmamasını söyle]

Tell the bed not to lay
Yatağa, uzanmamasını söyle

Like an open mouth of a grave, yeah
Bir mezarın açık ağzı gibi, evet

Not to stare up at me
Bana bakmamasını söyle

Like a calf down on its knees
Diz çökmüş bir buzağı gibi
Alternatif Cemil
Alternatif Cemil
Koordinator
Koordinator

Erkek Mesaj Sayısı : 296
Yaş : 41
Nerden : İstanbul
Kayıt tarihi : 10/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız:
Sevdiği Film: 0
Sevdiği Dizi:

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Alternatif Cemil Paz 06 Mayıs 2007, 20:45

Nobody's Perfect - Madonna

Cool I am
iyiyim

When I am with you
Senle olduğum zaman

Cool I'm not
İyi değilim

When I am lonely
Yalnız olduğum zaman

I feel so sad
Kendimi çok üzgün hissediyorum

What I did wasn't right
Yaptığım doğru değildi

I feel so bad
Kendimi çok kötü hissediyorum

And I must say to you
Ve sana söylemek zorundayım

Sorry, but
Üzgünüm, ama

Nakarat:

[ Nobody's perfect
Kimse mükemmel değil

Nobody's perfect
Kimse mükemmel değil

What did you expect
Ne umuyordun

I'm doing my best
Elimden geleni yapıyorum ]

I feel so sad
Kendimi çok üzgün hissediyorum

But you know I'll be true
Ama gerçeği söyleyeceğimi biliyorsun

I feel so bad
Kendimi çok kötü hissediyorum

And I must say to you
Ve sana söylemek zorundayım

Sorry, but
Üzgünüm, ama

Nakarat

Nakarat 2:

[ Nobody's perfect
Kimse mükemmel değil

Nobody's perfect
Kimse mükemmel değil

I was dishonest
Dürüst değildim

I will do my best
Elimden geleni yapacağım

Yeah yeah
Evet evet ]

Cool I am
iyiyim

When I am with you
Senle olduğum zaman

Cool I'm not
İyi değilim

When I am lonely
Yalnız olduğum zaman

Nakarat

Nakarat 2

Mmm, mmm, yeah x4
Mmm, mmm, evet

Perfect, perfect, perfect, perfect
Mükemmel, mükemmel, mükemmel, mükemmel
Alternatif Cemil
Alternatif Cemil
Koordinator
Koordinator

Erkek Mesaj Sayısı : 296
Yaş : 41
Nerden : İstanbul
Kayıt tarihi : 10/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız:
Sevdiği Film: 0
Sevdiği Dizi:

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Alternatif Cemil Paz 06 Mayıs 2007, 20:46

Drowned World/Substitute For Love - Madonna

I traded fame for love
Aşk için ünümü verdim

Without a second thought
İkinci kez düşünmeden

It all became a silly game
Hepsi aptal bir oyuna dönüştü

Some things cannot be bought
Bazı şeyler satın alınamaz

I got exactly what I asked for
İstediğimi tamamen elde ettim

Wanted it so badly
Onu çok fazla istedim

Running, rushing back for more
Daha fazlası için koşarak

I suffered fools so gladly
Aptallara evliya sabrı gösterdim

And now I find
Ve şimdi buldum

I've changed my mind
Fikrimi değiştirdim

Nakarat :

[ The face of you
senin yüzün

my substitute for love
aşk temsilcim

my substitute for love
aşk temsilcim

should I wait for you?
seni beklemeli miyim?

my substitute for love
aşk temsilcim

my substitute for love
aşk temsilcim ]

I traveled round the world
Dünyayı dolaştım

Looking for a home
Bir ev arayarak

I found myself in crowded rooms
Kendimi kalabalık odalarda buldum

Feeling so alone
Çok yalnız hissederek

I had so many lovers
Çok sevgilim oldu

Who settled for the thrill
Heyecana kapılan

of basking in my spotlight
Şöhretimin tadını çıkarma heyecanına

I never felt so happy
Kendimi asla çok mutlu hissetmedim

Nakarat

Famous faces, far off places
Ünlü yüzler, uzak yerler

Trinkets I can buy
Alabildiğim incik boncuk

No handsome stranger, heady danger
Yakışıklı yabancı yok, büyük tehlike yok

Drug that I can try
Deneyebileceğim uyuşturucu yok

No ferris wheel, no heart to steal
Dönme dolap yok, çalınacak kalp yok

No laughter in the dark
Karanlıkta kahkaha yok

No one night stand, no far-off land
Tek gecelik ilişki yok, uzak yer yok

No fire that I can spark
Tutuşturabildiğim ateş yok

mmmmmm,mmmmmm
mmmmmm,mmmmmm

Nakarat

Now I find I've changed my mind
ve şimdi buldum fikrimi değiştirdim

This is my religion
Bu benim dinim
Alternatif Cemil
Alternatif Cemil
Koordinator
Koordinator

Erkek Mesaj Sayısı : 296
Yaş : 41
Nerden : İstanbul
Kayıt tarihi : 10/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız:
Sevdiği Film: 0
Sevdiği Dizi:

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Alternatif Cemil Paz 06 Mayıs 2007, 20:48

Hung Up - Madonna

Time goes by so slowly x6
Zaman çok yavaş ilerliyor

Nakarat :

[ Every little thing that you say or do
Söylediğin ve yaptığın her küçük şey

I'm hung up
Takıldım

I'm hung up on you
Sana takılıp kaldım

Waiting for your call
Beni aramanı bekliyorum

Baby night and day
Bebeğim gece gündüz

I'm fed up
Bıktım

I'm tired of waiting on you
Seni beklemekten yoruldum ]

Time goes by so slowly for those who wait
Bekleyenler için zaman çok yavaş ilerler

No time to hesitate
Tereddüt edecek vakit yok

Those who run seem to have all the fun
Koşanlar tüm eğlenceyi yaşıyor gibi gözükür

I'm caught up
Yakalandım

I don't know what to do
Ne yapacağımı bilmiyorum

Time goes by so slowly x3
Zaman çok yavaş ilerliyor

I don't know what to do
Ne yapacağımı bilmiyorum

Nakarat x2

Ring ring ring goes the telephone
Zırr zır zırr telefon çalıyor

The lights are on but there's no-one home
Işıklar açık ama evde kimse yok

Tick tick tock it's a quarter to two
Tik tik tak saat 2'ye çeyrek var

And I'm done
Ve ben tamamım

I'm hanging up on you
Sana takılıp kalıyorum

I can't keep on waiting for you
Seni beklemeye devam edemem

I know that you're still hesitating
Halen tereddüt ettiğini biliyorum

Don't cry for me
Benim için ağlama

'cause I'll find my way
Çünkü ben yolumu bulurum

you'll wake up one day
Bir gün uyanacaksın

but it'll be too late
Ama çok geç olacak

Nakarat
Alternatif Cemil
Alternatif Cemil
Koordinator
Koordinator

Erkek Mesaj Sayısı : 296
Yaş : 41
Nerden : İstanbul
Kayıt tarihi : 10/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız:
Sevdiği Film: 0
Sevdiği Dizi:

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Alternatif Cemil Paz 06 Mayıs 2007, 20:48

devamı arkası yarın
Alternatif Cemil
Alternatif Cemil
Koordinator
Koordinator

Erkek Mesaj Sayısı : 296
Yaş : 41
Nerden : İstanbul
Kayıt tarihi : 10/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız:
Sevdiği Film: 0
Sevdiği Dizi:

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından DRALBAN Paz 06 Mayıs 2007, 22:59

Teşekkürler Cemil.Very Happy
DRALBAN
DRALBAN
Admin
Admin

Erkek Mesaj Sayısı : 1000
Nerden : İstanbul
Takımı : Galatasaray
Hobileri : 80's Music
Kayıt tarihi : 04/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız: Kim Wilde
Sevdiği Film: Back To The Future
Sevdiği Dizi: Gençlik Rüzgarları

https://seksenler.editboard.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Madonna Ptsi 07 Mayıs 2007, 00:06

süpersin teşekkürler(Daha önce de tşk etmiştim yine edeyim süper çünkü Smile )
Madonna
Madonna
Üye
Üye

Erkek Mesaj Sayısı : 170
Kayıt tarihi : 21/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız:
Sevdiği Film:
Sevdiği Dizi:

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Alternatif Cemil Çarş. 09 Mayıs 2007, 20:32

Intervention - Madonna

I got to save my baby
Bebeğimi korumalıyım

Because he makes me cry
Çünkü o beni ağlatıyor

I got to make him happy
Onu mutlu etmeliyim

I got to teach him how to fly
Ona nasıl uçulacağını öğretmeliyim

I want to take him higher
Onu daha yukarı çıkarmak istiyorum

Way up like a bird in the sky
Gökyüzünde bir kuş gibi ilerletmeyi

I got to calm him down now
Onu şimdi sakinleştirmeliyim

I want to save his life
Onun yaşamını kurtarmalıyım

Nakarat:

[ And I know that love will change us forever
Ve biliyorum ki aşk bizi sonsuza dek değiştirecek

And I know that love will keep us together
Ve biliyorum ki aşk bizi bir arada tutacak

And I know, I know
Ve biliyorum, biliyorum

There’s nothing to fear
Korkacak hiçbir şey yok

And I know that love
Ve biliyorum ki aşk

Will take us some away from here
Bizi burdan uzaklaştıracak ]

Sometimes it’s such a pleasure
Bazen öyle zevkli ki

Sometimes I wanna tear it all down
Bazense her şeyi yıkmak istiyorum

It’s easy to be lazy
Tembel olmak kolay

And hard to go away from the crowd
Ve kalabalıktan ayrılmak zor

I know the road looks lonely
Yolun yalnız göründüğünü biliyorum

But that’s just Satan’s game
Ama bu sadece şeytanın oyunu

And either way my baby
Ve her iki şekilde de bebeğim

We’ll never be the same
Asla aynı olmayacağız

Nakarat

In the blink of an eye everything could change
Göz açıp kapayıncaya kadar her şey değişebilir

Say hello to your life, now you’re living
Yaşamına merhaba de, şimdi yaşıyorsun

This is it from now on
Bundan sonra böyle

It’s a brand new day
Yepyeni bir gün

It was time to wake up from this dream(from this dream)
Bu rüyadan uyanmanın zamanıydı(bu rüyadan)

I know the road looks lonely
Yolun yalnız göründüğünü biliyorum

But that’s just Satan’s game
Ama bu sadece şeytanın oyunu

And either way my baby
Ve her iki şekilde de bebeğim

You’ll never be the same
Sen asla aynı olmayacaksın

Nakarat
Alternatif Cemil
Alternatif Cemil
Koordinator
Koordinator

Erkek Mesaj Sayısı : 296
Yaş : 41
Nerden : İstanbul
Kayıt tarihi : 10/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız:
Sevdiği Film: 0
Sevdiği Dizi:

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Alternatif Cemil Çarş. 09 Mayıs 2007, 20:36

Papa Don't Preach - Madonna

Papa I know you're going to be upset
Baba biliyorum, sen üzüleceksin

'Cause I was always your little girl
Çünkü daima senin küçük kızındım

But you should know by now
Fakat şimdi biliyorsun

I'm not a baby
Ben bebek değilim

You always taught me right from wrong
Yanlışı ve doğruyu her zaman sen bana öğrettin

I need your help, daddy please be strong
Yardımına ihtiyacım var, baba lütfen güçlü ol

I may be young at heart
Kalbim genç olabilir

But I know what I'm saying
Ama ben ne söylediğimi biliyorum


The one you warned me all about
Beni hakkında uyardığın kişi

The one you said I could do without
Onsuz olabileceğimi söylediğin kişi

We're in an awful mess, and I don't mean maybe – please
Berbat bir karmaşa içindeyiz, ve belki demek istemiyorum - lütfen

Papa don't preach, I'm in trouble deep
Baba vaaz verme, derin sıkıntıdayım

Papa don't preach, I've been losing sleep
Baba vaaz verme, uykularım kaçıyor

But I made up my mind, I'm keeping my baby, oh
Ama kararımı verdim, bebeğimi aldırmayacağım, oh…

I'm gonna keep my baby, mmm...
Bebeğimi aldırmayacağım, mmm

He says that he's going to marry me
O bana evleneceğimizi söylüyor

We can raise a little family
Biz küçük bir aile olabiliriz

Maybe we'll be all right
Belki işler yolunda gider

It's a sacrifice
Bu bir fedekarlıktır

But my friends keep telling me to give it up
Ama arkadaşlarım bana vazgeçmemi söylüyorlar

Saying I'm too young, I ought to live it up
Çok genç olduğumu, hayatı yaşamamı söylüyorlar

What I need right now is some good advice, please
Şimdi iyi bir nasihate ihtiyacım var, lütfen

Papa don't preach, I'm in trouble deep
Baba vaaz verme, derin sıkıntıdayım

Papa don't preach, I've been losing sleep
Baba vaaz verme, uykularım kaçıyor

But I made up my mind, I'm keeping my baby, oh
Ama kararımı verdim, bebeğimi aldırmayacağım, oh…

I'm gonna keep my baby, mmm...
Bebeğimi aldırmayacağım, mmm

Daddy, daddy if you could only see
Babacığım, babacığım keşke görebilseydin

Just how good he's been treating me
Onun bana ne kadar iyi davrandığını

You'd give us your blessing right now
O zaman bize onayını verirdin

'Cause we are in love, we are in love, so please
Çünkü biz aşığız, aşığız, bu yüzden lütfen

Papa don't preach, I'm in trouble deep
Baba vaaz verme, derin sıkıntıdayım

Papa don't preach, I've been losing sleep
Baba vaaz verme, uykularım kaçıyor

But I made up my mind, I'm keeping my baby, oh
Ama kararımı verdim, bebeğimi aldırmayacağım, oh…

I'm gonna keep my baby, mmm...
Bebeğimi aldırmayacağım, mmm

Papa don't preach, I'm in trouble deep
Baba vaaz verme, derin sıkıntıdayım

Papa don't preach, I've been losing sleep
Baba vaaz verme, uykularım kaçıyor

Papa don't preach, I'm in trouble deep
Baba vaaz verme, derin sıkıntıdayım

Papa don't preach, I've been losing sleep
Baba vaaz verme, uykularım kaçıyor

I'm gonna keep my baby, oh
bebeğimi aldırmayacağım

Papa don't preach,
Baba vaaz verme

stop loving me daddy
beni sevmeyi bırak baba

I know, I'm keeping my baby
Biliyorum, bebeğimi aldırmayacağım
Alternatif Cemil
Alternatif Cemil
Koordinator
Koordinator

Erkek Mesaj Sayısı : 296
Yaş : 41
Nerden : İstanbul
Kayıt tarihi : 10/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız:
Sevdiği Film: 0
Sevdiği Dizi:

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Alternatif Cemil Çarş. 09 Mayıs 2007, 20:38

Love Profusion - Madonna

There are too many questions
Çok fazla soru var

There is not one solution
Ve tek bir çözüm yok

There is no resurrection
Hiç yenilenme yok

There is so much confusion
Çok fazla karmaşa var

And the love profusion
Ve aşk bolluğu

You make me feel
Beni hissettiriyorsun

You make me know
Bilmemi sağlıyorsun

And the love vibration
Ve aşk titreşimi

You make me feel
Beni hissettiriyorsun

You make it shine
Parlamasını sağlıyorsun

There are too many options
Çok fazla seçenek var

There is no consolation
Ve hiç teselli yok

I have lost my illusions
Hayallerimi kaybettim

What I want is an explanation
İstediğim şey, bir açıklama

And the love profusion
Ve aşk bolluğu

You make me feel
Beni hissettiriyorsun

You make me know
Bilmemi sağlıyorsun

And the love direction
Ve aşk doğrultusu

You make me feel
Beni hissettiriyorsun

You make me shine
Parlamamı sağlıyorsun

You make me feel
Beni hissettiriyorsun

You make me shine
Parlamamı sağlıyorsun

You make me feel
Beni hissettiriyorsun

I got you under my skin x4
Derimin altında sen varsın

There is no comprehension
Hiç kavrama yok

There is real isolation
Gerçek bir yalnızlık var

There is so much destruction
Ve çok fazla yıkım var

What I want is a celebration
İstediğim şey, bir kutlama

And I know I can feel bad
Ve biliyorum kötü hissedebilirim

When I get in a bad mood
Havamda olmadığım zamanlarda

And the world can look so sad
Ve hayat çok üzücü gözükebilir

Only you make me feel good
Sadece sen iyi hissetmemi sağlıyorsun

I got you under my skin x8
Derimin altında sen varsın

And the love profusion
Ve aşk bolluğu

You make me feel
Beni hissettiriyorsun

You make me know
Bilmemi sağlıyorsun

And the love intention
Ve aşk niyeti

You make me feel
Beni hissettiriyorsun

You make me shine
Parlamamı sağlıyorsun

You make me feel
Beni hissettiriyorsun

You make me shine
Parlamamı sağlıyorsun

You make me feel
Beni hissettiriyorsun

I got you under my skin x8
Derimin altında sen varsın

And I know I can feel bad
Ve biliyorum kötü hissedebilirim

When I get in a bad mood
Havamda olmadığım zamanlarda

And the world can look so sad
Ve hayat çok üzücü gözükebilir

Only you make me feel good
Sadece sen iyi hissetmemi sağlıyorsun
_________________
Alternatif Cemil
Alternatif Cemil
Koordinator
Koordinator

Erkek Mesaj Sayısı : 296
Yaş : 41
Nerden : İstanbul
Kayıt tarihi : 10/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız:
Sevdiği Film: 0
Sevdiği Dizi:

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Alternatif Cemil Çarş. 09 Mayıs 2007, 20:39

Nothing Fails - Madonna

I'm in love with you, you silly thing
Ben sana aşığım, seni aptal şey

Anyone can see
Herkes görebilir

What is it with you, you silly thing
Sorununun ne olduğunu, seni aptal şey

Just take it from me
Al onu benden

It was not a chance meeting
Tesadüfi bir buluşma değildi

Feel my heart beating
Kalbimin atışını hisset

You're the one
Sen 'o'sun

You could take all this, take it away
Bütün bunları alabilirdin, uzaklara götürebilirdin

I'd still have it all
Hala hepsine sahip olurdum

'Cause I've climbed the tree of life
Çünkü hayat ağacına tırmandım

And that is why, no longer scared if I fall
Ve bu yüzden, artık düşmekten korkmuyorum

When I get lost in space
Boşlukta kaybolduğumda

I can return to this place
Bu yere dönebilirim

'Cause, you're the one
Çünkü sen 'o'sun

Nakarat:
[ Nothing fails
Hiçbir şey başarısız olmaz

No more fears
Daha fazla korku yok

Nothing fails
Hiçbir şey başarısız olmaz

You washed away my tears
Gözyaşlarımı sildin

Nothing fails
Hiçbir şey başarısız olmaz

No more fears
Daha fazla korku yok

Nothing fails
Hiçbir şey başarısız olmaz

Nothing fails
Hiçbir şey başarısız olmaz ]

I'm not religious
Dindar değilim

But I feel so moved
Ama çok etkilenmiş hissediyorum

Makes me want to pray
Bende dua etme isteği yaratıyor

Pray you'll always be here
Sen hep burda ol diye dua etme

I'm not religious
Dindar değilim

But I feel such love
Ama öyle bir sevgi hissediyorum ki

Makes me want to pray
Bende dua etme isteği yaratıyor

When I get lost in space
Boşlukta kaybolduğumda

I can return to this place
Bu yere dönebilirim

'Cause you're the one
Çünkü sen 'o'sun

I'm not religious
Dindar değilim

But I feel so moved
Ama çok etkilenmiş hissediyorum

I'm not religious
Dindar değilim

Makes me wanna pray
Bende dua etme isteği yaratıyor

I'm not religious
Dindar değilim

But I feel so moved
Ama çok etkilenmiş hissediyorum

I'm not religious
Dindar değilim

Makes me want to pray
Bende dua etme isteği yaratıyor
Alternatif Cemil
Alternatif Cemil
Koordinator
Koordinator

Erkek Mesaj Sayısı : 296
Yaş : 41
Nerden : İstanbul
Kayıt tarihi : 10/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız:
Sevdiği Film: 0
Sevdiği Dizi:

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Alternatif Cemil Çarş. 09 Mayıs 2007, 20:40

The Power Of Good-Bye - Madonna

Your heart is not open so I must go
Kalbin açık değil bu yüzden gitmeliyim

The spell has been broken I loved you so
Tılsım bozuldu, seni o kadar sevdim ki

Freedom comes when you learn to let go
Özgürlük gitmeye izin vermeyi öğrendiğinde gelir.

Creation comes when you learn to say no.
Yaratıcılık hayır demeyi öğrendiğinde gelir.

You were my lesson I had to learn.
Sen benim dersimdin, öğrenmek zorunda olduğum

I was your fortress you had to burn
Ben senin kalendim, yakmak zorunda olduğun

Pain is a warning that something's wrong
Acı bazı şeylerin yanlış olduğunun uyarısıdır

I pray to god that it won't be long.
Tanrıya uzun sürmemesi için dua ediyorum

Do you wanna go higher?
Daha yükseğe çıkmak ister misin?

There is nothing left to try
Deneyecek hiçbir şey kalmadı

There is no place left to hide
Saklanacak hiçbir yer kalmadı

There is no greater power than the power of good-bye.
Elveda demenin gücünden daha büyük bir güç yok

There is nothing left to lose
Kaybedecek hiçbir şey kalmadı

There is no more heart to bruise
İncitecek bir kalp kalmadı

There is no greater power than the power of good-bye.
Elveda demenin gücünden daha büyük bir güç yok

Learn to say good-bye
Elveda demeyi öğren
------------------------------------

Hollywood - Madonna

Everybody comes to Hollywood
Herkes Hollywood'a geliyor

They wanna make it in the neighborhood
Bu yakınlarda olmak istiyorlar

They like the smell of it in Hollywood
Hollywood'da havanın kokusunu seviyorlar

How could it hurt you when it looks so good
Bu kadar güzel gözükürken seni nasıl incitebilir

Nakarat:

[ Shine your light now
Işığını parlat şimdi

This time it's gotta be good
Bu kez güzel olmalı

You get it right now
Bu sefer istediğini alıyorsun

'Cause you're in Hollywood
Çünkü Hollywood'dasın ]

There's something in the air in Hollywood
Hollywood'un havasında bir şeyler var

The sun is shining like you knew it would
Güneş parlayacağını bildiğin şekilde parlıyor

You're ridin' in your car in Hollywood
Hollywood'da arabanı sürüyorsun

You got the top down and it feels so good
Arabanın üstünü açmışsın ve bu çok güzel

I lost my memory in Hollywood
Hollywood'da hafızamı kaybettim

I've had a million visions, bad and good
Milyon tane görüntü vardı, kötü ve iyi

There's something in the air in Hollywood
Hollywood'un havasında bir şeyler var

I tried to leave it but I never could
Onu terk etmeye çalıştım ama asla edemedim
Nakarat

There's something in the air in Hollywood
Hollywood'un havasynda bir şeyler var

I've lost my reputation, bad and good
Namımı kaybettim, kötü ve iyi

You're ridin' in your car in Hollywood
Hollywood'da arabanı sürüyorsun

You got the top down and it feels so good
Arabanın üstünü açmışsın ve bu çok güzel

Music stations always play the same songs
Müzik istasyonları hep aynı şarkıları çalıyor

I'm bored with the concept of right and wrong
Doğru ve yanlış kavramından sıkıldım

Everybody comes to Hollywood
Herkes Hollywood'a geliyor

They wanna make it in the neighborhood
Bu yakınlarda olmak istiyorlar

They like the smell of it in Hollywood
Hollywood'da havanın kokusunu seviyorlar

How could it hurt you when it looks so good
Bu kadar güzel gözükürken seni nasıl incitebilir

Nakarat

'Cause you're in Hollywood
Çünkü Hollywood'dasın

In Hollywood
Hollywood'da

Check it out, this bird has flown
Dinle bunu, bu kuş uçtu

Nakarat

'Cause you're in Hollywood
Çünkü Hollywood'dasın

In Hollywood
Hollywood'da

Push the button
Düğmeye bas

Don't push the button
Düğmeye basma

Trip the station
İstasyonları gez

Change the channel
Kanalı değiştir (iki defa)
Alternatif Cemil
Alternatif Cemil
Koordinator
Koordinator

Erkek Mesaj Sayısı : 296
Yaş : 41
Nerden : İstanbul
Kayıt tarihi : 10/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız:
Sevdiği Film: 0
Sevdiği Dizi:

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Alternatif Cemil Çarş. 09 Mayıs 2007, 20:42

Frozen - Madonna

You only see what your eyes want to see
Sadece gözlerinin görmek istediğini görüyorsun

How can life be what you want it to be
Hayat nasıl olmasını istediğin gibi olabilir?

You're frozen
Donuksun

When your heart's not open
Kalbin açık olmadığı zaman

You're so consumed with how much you get
Ne kadar aldığını düşünüp kendini tüketiyorsun

You waste your time with hate and regret
Nefret ve pişmanlıkla vaktini boşa harcıyorsun

You're broken
Kırıksın

When your heart's not open
Kalbin açık olmadığı zaman

Nakarat :

[ Mmmmmm, if I could melt your heart
Mmmmmm, keşke kalbini eritebilseydim

Mmmmmm, we'd never be apart
Mmmmmm, asla ayrılmazdık

Mmmmmm, give yourself to me
Mmmmmm, kendini bana bırak

Mmmmmm, you hold the key
Mmmmmm, anahtarı sen tut ]

Now there's no point in placing the blame
Şimdi suçlu aramanın anlamı yok

And you should know I suffer the same
Ve bilmelisin ki aynı acıyı çekiyorum

If I lose you
Eğer seni kaybedersem

My heart will be broken
Kalbim kırılmış olacak

Love is a bird, she needs to fly
Aşk bir kuştur, uçması gerek

Let all the hurt inside of you die
Bırak içindeki tüm acı ölsün

You're frozen
Donuksun

When your heart's not open
Kalbin açık olmadığı zaman

Nakarat

tekrar

Nakarat

If I could melt your heart
Keşke kalbini eritebilseydim
Alternatif Cemil
Alternatif Cemil
Koordinator
Koordinator

Erkek Mesaj Sayısı : 296
Yaş : 41
Nerden : İstanbul
Kayıt tarihi : 10/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız:
Sevdiği Film: 0
Sevdiği Dizi:

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Alternatif Cemil Çarş. 09 Mayıs 2007, 20:44

Don't Cry For Me Argentina - Madonna

It won't be easy, you'll think it strange
Bu kolay olmayacak, tuhaf olduğunu düşüneceksin

When I try to explain how I feel
Nasıl hissettiğimi açıklamaya çalıştığım zaman

That I still need your love after all that I've done
Çünkü tüm yaptıklarımdan sonra hala sevgine ihtiyacım var

You won't believe me
Bana inanmayacaksın

All you will see is a girl you once knew
Tek göreceğin bir zamanlar tanıdığın bir kız

Although she's dressed up to the nines at sixes and sevens with you
Dokuzlarına kadar, altı ve yedilerinde seninle giyinip süslenmiş olmasına rağmen


I had to let it happen, I had to change
Bunun olmasına izin vermek zorundaydım, değişmek zorundaydım

Couldn't stay all my life down at heel
Hayatım boyunca eski püskü giysilerle kalamazdım

Looking out of the window, staying out of the sun
Pencereden dışarı bakıp, güneşten uzak kalarak

So I chose freedom
Bu yüzden özgürlüğü seçtim

Running around, trying everything new
Etrafta koşuşturup, yeni olan her şeyi deneyerek

But nothing impressed me at all
Ama hiçbir şey beni etkilemedi

I never expected it to
Etkilemesini hiç beklemedim

Nakarat :

[ Don't cry for me Argentina
Benim için ağlama Arjantin

The truth is I never left you
Gerçek şu ki seni asla terk etmedim

All through my wild days my mad existence
Tüm hiddetli günlerim ve çılgın varoluşum boyunca

I kept my promise
Ben sözümü tuttum

Don't keep your distance
Kendini uzakta tutma ]

And as for fortune, and as for fame
Ve talih için de böyle, şöhret için de

I never invited them in
Asla onları davet etmedim

Though it seemed to the world they were all I desired
Dünyaya tek arzuladığım onlarmış gibi görünmesine rağmen

They are illusions
Onlar illüzyon

They are not the solutions they promised to be
Olmayı vaad ettikleri çözümler değiller

The answer was here all the time
Cevap hep buradaydı

I love you and hope you love me
Seni seviyorum ve senin de beni sevmeni umuyorum

Nakarat

Have I said too much?
Çok mu konuştum

There's nothing more I can think of to say to you.
Sana söylemeyi düşünebildiğim başka bir şey yok

But all you have to do is look at me to know
Ama tüm yapman gereken bilmek için bana bakmak

That every word is true
Her sözümün doğru olduğunu
Alternatif Cemil
Alternatif Cemil
Koordinator
Koordinator

Erkek Mesaj Sayısı : 296
Yaş : 41
Nerden : İstanbul
Kayıt tarihi : 10/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız:
Sevdiği Film: 0
Sevdiği Dizi:

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Alternatif Cemil Çarş. 09 Mayıs 2007, 20:45

American Life - Madonna

Do I have to change my name
Adımı değiştirmeli miyim

Will it get me far
Bu bana bir şey kazandırır mi

Should I lose some weight
Biraz kilo vermeli miyim

Am I gonna be a star
Bir yıldız olabilecek miyim

I tried to be a boy
Bir oğlan olmaya çalıştım

I tried to be a girl
Bir kız olmaya çalıştım

I tried to be a mess
Bir bela olmaya çalıştım

I tried to be the best
En iyisi olmaya çalıştım

I guess I did it wrong
Sanırım yanlış yaptım

That's why I wrote this song
İşte bu yüzden bu şarkıyı yazdım

This type of modern life
Bu tip modern yaşam

Is it for me
Bu benim için mi

This type of modern life
Bu tip modern yaşam

Is it for free
Bedava mı

So I went into a bar
Bu yüzden bir bara gittim

Looking for sympathy
Sempati arıyordum

A little company
Küçük bir ilişki

I tried to find a friend
Bir arkadaş bulmaya çalıştım

It's more easily said
Doğrusu bu olurdu

It's always been the same
Bu hep ayni oldu

This type of modern life
Bu tip modern yaşam

Is it for me
Bu benim için mi

This type of modern life
Bu tip modern yaşam

Is it for free
Bedava mı

Chorus:
Koro:

American life [American life]
Amerikan yaşamı [Amerikan yaşamı]

I live the American dream [American dream]
Amerikan rüyasını yaşıyorum [Amerikan rüyası]

You are the best thing I've seen
Sen gördüğüm en iyi şeysin

You are not just a dream [American life]
Sen sadece bir hayal değilsin [Amerikan yaşamı]

I tried to stay ahead
Hep ileri gitmeye çalıştım

I tried to stay on top
Zirvede kalmaya çalıştım

I tried to play the part
Kendi rolümü oynamaya çalıştım

But somehow I forgot
Just what I did it for
And why I wanted more
Ama bir şekilde unuttum,
Bunu ne için yaptığımı
ve niye daha çok istediğimi

Fuck it...
S.ktir et

Do I have to change my name
Adımı değiştirmeli miyim

Will it get me far
Bu bana bir şey kazandırır mi

Should I lose some weight
Biraz kilo vermeli miyim

Am I gonna be a star
Bir yıldız olabilecek miyim

I'm drinking a Soy latte
Soy latte içiyorum

I get a double shot
Iki kat daha fazla sersemliyorum

It goes right through my body
Tam vücudumun içinden geçiyor

And you know
Ve biliyormusunuz

I'm satisfied,
Tatmin oldum

I drive my mini cooper
Mini cooper’ımı sürüyorum

And I'm feeling super-dooper
Ve kendimi harika hissediyorum

Yo they tell I'm a trooper
Bana polis olduğumu söylüyorlar

And you know I'm satisfied
Ve tatmin oldugumu biliyorsunuz

I do yoga and pilates
Yoga ve epilates yapıyorum

And the room is full of hotties
Ve oda ateşli insanlarla dolu

So I'm checking out the bodies
Bu yüzden vücutlarını süzüyorum

And you know I'm satisfied
Ve tatmin olduğumu biliyorsunuz

I'm digging on the isotopes
Izotopları araştırıyorum

This metaphysic's shit is dope
Bu metafizik b.ku çok dolu

And if all this can give me hope
Ve eger bunlar bana umut verebilirse

You know I'm satisfied
Tatmin olduğumu biliyorsunuz

I got a lawyer and a manager
Bir avukatım ve menejerim var

An agent and a chef
Bi ajantam ve şefim

Three nannies, an assistant
Üç dadım ve birde asistanım

And a driver and a jet
Ve bir şoförle bir jetim

A trainer and a butler
Bi antrenörüm ve uşağım

And a bodyguard or five
Ve bir yada beş tane korumam

A gardener and a stylist
Bir bahçivanım ve sitilistim

Do you think I'm satisfied?
Sizce tatmin oldum mu?

I'd like to express my extreme point of view
Uçuk bakış açımı açıklamak istiyorum

I'm not Christian and I'm not a Jew
Hıristiyan yada yahudi degilim

I'm just living out the American dream
Sadece Amerikan rüyasını yaşıyorum

And I just realized that nothing Is what it seems
Ve bir şeyi fark ettim hiç birşey göründügü gibi degil
Alternatif Cemil
Alternatif Cemil
Koordinator
Koordinator

Erkek Mesaj Sayısı : 296
Yaş : 41
Nerden : İstanbul
Kayıt tarihi : 10/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız:
Sevdiği Film: 0
Sevdiği Dizi:

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından DRALBAN Çarş. 09 Mayıs 2007, 22:07

Teşekkürler Cemil.Harika olmuş burası.Smile
DRALBAN
DRALBAN
Admin
Admin

Erkek Mesaj Sayısı : 1000
Nerden : İstanbul
Takımı : Galatasaray
Hobileri : 80's Music
Kayıt tarihi : 04/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız: Kim Wilde
Sevdiği Film: Back To The Future
Sevdiği Dizi: Gençlik Rüzgarları

https://seksenler.editboard.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Sandra Cuma 11 Mayıs 2007, 19:42

teşekkürler cemil Smile
Sandra
Sandra
Üye
Üye

Erkek Mesaj Sayısı : 459
Nerden : İstanbul
Kayıt tarihi : 13/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız: Brooke Shields
Sevdiği Film: Geleceğe Dönüş
Sevdiği Dizi: DALLAS

http://www.diskoseksenler.forumup.it

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri Empty Geri: Madonna Türkçe çeviri şarkı sözleri

Mesaj tarafından Alternatif Cemil C.tesi 12 Mayıs 2007, 13:00

Rica ederim arkidişlerr
Alternatif Cemil
Alternatif Cemil
Koordinator
Koordinator

Erkek Mesaj Sayısı : 296
Yaş : 41
Nerden : İstanbul
Kayıt tarihi : 10/03/07

Karakteristik Özellikler
Sevdiği Yıldız:
Sevdiği Film: 0
Sevdiği Dizi:

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Sayfa başına dön

- Similar topics

 
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz